手语翻译进法庭 保障残疾人合法权益
发布时间:2024-04-19 来源:临海新闻网 发布开发区:浙江临海经济开发区
近日,市人民法院台州湾经济技术开发区人民法庭受理了一件原被告均是聋哑人的民间借贷案件。原告小王主张被告小张曾于2021年11月因购买彩票缺少资金向其借款8000元,并出具了借条一份。而小张并不认可借款事实,他认为双方之间不存在借款关系,且自己也未收到借款。
承办法官在了解原被告的基本情况和案情后,发现原告提供的证据主要为一张借条,本案最主要的就是查清案涉借款是否真实交付、借款关系是否真实存在等。本案的案情并不复杂,但如何有效地主持沟通,保障双方当事人的合法权益确是一大考验。对此,承办法官专门邀请市特殊教育中心的一名手语老师到庭提供支持,共同参与案件的审理及调解工作。
在这场无声的庭前调解中,承办法官放慢节奏,走下审判台,来回穿梭在原被告面前,仔细观察原被告的每一个表情,耐心地倾听手语老师的翻译。在手语老师的参与下,各方的沟通壁垒成功破解,被告小张在承办法官和手语老师的引导下,逐渐放下防备,通过手语和简单的字词表达自己的意见,调解进程在一个个手势和一张张手稿下推进。长达一上午的调解后,原告小王与被告小张终于就案涉款项自愿达成调解协议。
据介绍,近年来,经开区法庭利用人民法院在线服务平台、浙江法院网等,通过网上立案、电子送达、远程开庭等方式便利残疾人全流程在线办理诉讼事项,并联合市特殊教育中心等部门,提供手语、盲文翻译等诉讼辅助服务,让当事人既能“说”清楚,也能“听”明白,切实保障残疾人平等、充分、便捷地参与诉讼活动。