在日前举办的2019中国传统色彩学术年会上,敦煌研究院研究员王进玉披露了一项最新研究成果:澄清了中国古代青金石颜料名称的几个问题。他称,由于古代制作工艺品、颜料等产品的青金石产地位于阿富汗东北巴达赫尚的山中,所以青金石及其颜料的汉语名称一直是学术界的一个难解之谜,不仅对其名称考证没有定论,而且有不少混淆和误传的名称延续了一百多年。对此他经过大量的考古研究,查阅史料发现,世界上首位汉译青金石名称的人竟然是唐玄奘。
考古研究
发现古代画工调色碟
据王进玉介绍,由于青金石具有美丽的天蓝色,古代将其制作成颜料使用。中国是较早使用的国家之一,佛教艺术传入之后,青金石颜料首先在丝绸之路沿线的新疆、甘肃等地的佛教石窟壁画、彩塑等彩绘艺术上使用。
“我们通过对敦煌石窟所属莫高窟、西千佛洞、安西榆林窟、东千佛洞等石窟北凉、北魏、西魏、北周、隋、唐、五代、北宋、回鹘、西夏、元等十个朝代的彩绘颜料分析,在北魏至元历代都使用了青金石颜料。”王进玉表示,可以说敦煌石窟是应用青金石颜料时间最长、用量最多的佛教石窟。而且在颜料的使用方面已经达到相当高的水平。
值得一提的是,在莫高窟考古发掘中,他们发现了一些古代画工使用过的调色碟等绘画工具。其中一碟中有蓝色颜料,经分析是蓝色青金石和白色石膏的混合物。石膏是敦煌的矿产之一,也是敦煌艺术应用的白色颜料。出土青金石颜料由于没有与其他颜料相混,所以对青金石颜料的元素分析,对探讨我国古代青金石的来源都具有重要意义。
为了考察青金石颜料的产地、来源及其传播途径,王进玉和他的团队对敦煌石窟历代彩绘所用青金石颜料的组成、元素等进行了系统研究,并与天水麦积山石窟、甘肃永靖县炳灵寺石窟所用青金石颜料作了对比研究,获得了这三座石窟青金石颜料的痕量元素。并由此发现,青金石颜料是由阿富汗的青金石加工制成颜料运到中国的,最早出现在东汉,这远比盛产青金石的阿富汗巴米扬石窟,以及印度阿旃陀石窟早两个世纪。
文献记载
唐玄奘将其译为“金精”
由于中国古代颜料青金石产地位于阿富汗东北巴达赫尚的山中,其颜料的汉语名称一直是学术界的一个谜。
与此同时,青金石还是世界上有名的宝玉石。100多年来,国内外学者从宝玉石方面考证、推测了20余种青金石的汉语名称。然而,由于“古人辨别宝石,在色不在质,其色相似者,其质虽异,其名仍同”。所以,在王进玉看来,这些名称中的大部分是没有可靠根据的猜测。有的学者甚至将出现很晚的一些颜料的名称和青金石名称混为一谈。对此,他认为有必要继续寻找可靠的根据,澄清事实,重新界定。
通过大量的考古研究和查阅史料,王进玉称,截至目前,唐代以前关于青金石颜料还没有发现可靠的汉语名称。但唐玄奘法师奉唐太宗诏命撰著的经典著作《大唐西域记》里,在谈到屈浪拏国的物产时说:“……有山岩中多出金精,琢析其石,然后得之。”
“屈浪拏国即在今阿富汗境内科恰河上游的库朗。唐玄奘去印度途中就经过了现在阿富汗东北的兴都库什山等地,虽然他没到达开采青金石的矿区,但他在印度学习期间,专门去巴米扬石窟和当时作为屈浪拏国商业中心的地区,了解了当地人开采、加工青金石之事。”王进玉说道,巴米扬石窟大佛和石窟壁画中都使用了“金精”制作的蓝色颜料。就是在这种实地调查和学习的基础上,唐玄奘才成为世界上第一个以中国汉字给位于兴都库什巴达赫尚矿点出产的蓝色青金石译名为“金精”。
《大唐西域记》是我国古代一部地理学、历史学巨著,为研究中亚、印度的历史和中外文化交流史等保存了珍贵的史料,并深刻影响了中国以后的文化艺术。“比如,《新唐书·西域列传》在‘吐火罗’条下记载有:俱兰……出金精,琢石取之;《唐会要》中有记载:俱兰国……前亦名俱罗弩国,与吐火罗接,南抵雪山,地险窄,物产惟出金精。”王进玉举例说道,另外还有《旧唐书》《太平寰宇记》等史书均引用了《大唐西域记》中的最新记载。特别是对屈浪拏国金精的记载,基本上抄录了《大唐西域记》中的记录。书中描述的当地人获取青金石的方法,与《大唐西域记》所载“琢石取金精”的方法非常吻合。